Bir Zamanlar Çukurova Fekeli’nin Yüzüğünde Arapça Ne Yazıyor Anlamı Ne?

Bu sayfamızda sizler için hazırladığımız Bir Zamanlar Çukurova Fekeli’nin Yüzüğünde Arapça Ne Yazıyor Anlamı Ne? konusu hakkında bilgiler vermeye çalışacağız. Sizlerde konunun alt kısmında bulunan yorumlara kendi görüşlerinizi yazın lütfen. Bir Zamanlar Çukurova Fekeli’nin Yüzüğünde Arapça Ne Yazıyor Anlamı Ne? hakkında bizi tercih ettiğiniz için teşekkürler.

Bir Zamanlar Çukurova Fekeli’nin Yüzüğündeki Arapça Ne Yazıyor Anlamı Ne? Bir Zamanlar Çukurova dizisinde Züleyha doğum yaptı. Hem de bir erkek bebek dünyaya getirdi. Bu yüzden de Yaman Çiftliğinde şenlik havası var. Demir Yaman’ın artık mirasını bırakacağı bir oğlu var. Bunu da tüm herkese ilan ediyor. Züleyha’nın hayatı artık oğlundan ibarettir.

Demir Yılmaz’ı konağın çevresinde görür. Onu oradan uzaklaştırmak hatta öldürmek ister. Yılmaz’ın Züleyha’yı görmesini engellemek için her şeyi yapacaktır. Yılmaz kaçıyor ancak Demir işçilerin hepsini ayaklandırıyor. Onu buraya getireceksiniz diyor.

Bir Zamanlar Çukurova dizisinde Ali Fekeli de artık Çukurova’da. Ali Fekeli’yi tanıyan bir kişi sen artık Çukurova’ya dönmezsin sanıyorduk diyor. Ali Fekeli’de ”Ağaç hiçbir zaman çiçeği bırakıp gitmez. Ağacı bırakan çiçektir. Senden alacaklıyım Çukurova. Eski defterleri açmaya geldim. Ne var ne yok almaya geldim.” diyor. Ali Fekeli ve Hünkar Hanım arasında geçmişte neler oldu? Gizlice konağı gözetleyen Ali Fekeli’yi Hünkar Hanım görecekmi?

Ali Fekeli sonrasında yüzüğünü gösteriyor. Yüzüğünden ” Hasbiyallah” yazıyor. Bu arapça yazının anlamını merak edenler için paylaşmak istedik. Hasbinallah Fekeli’nin de söylediği gibi ” Allah Bize Yeter” demektir.

“HasbiyAllahu lailahe illahu aleyhü tevekkeltü ve hüve Rabbül Arşil Aziym”

Anlamı:
Allah’a güvendim (bana yeter)ondan başka ilah yoktur, O vardır, ki bende O’na bağlanıp işimi ona bıraktım; O arşın aziym rabbidir.”

Sosyal Medyada Paylaş Facebook Twitter Google+

Konu hakkında yorumunuzu yazın

Etiketler: Eklenme Tarihi: 20 Ekim 2018